🌟 못(을) 박다

2. 마음 속 깊이 상처를 주다.

2. يدق المسمار: يجرح القلب بعمق

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 아내는 일부러 모진 말로 내 가슴에 못을 박았다.
    My wife deliberately nailed me with harsh words.

못(을) 박다: drive a nail,釘を打つ,enfoncer le clou,clavar el clavo,يدق المسمار,сэтгэлд нь хадаас шаах,(đóng đinh), đóng đinh vào lòng, gây tổn thương,(ป.ต.)ตอกตะปู ; ฝังใจ, ตอกใจ,menancapkan paku,ранить чувства,钉钉子;留创伤,

1. 어떤 사실을 분명하게 말하여 다짐을 하다.

1. يؤكد: يتكلم حقيقة ما بصورة واضحة ويؤكد له

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 그 사람한테는 내가 확실히 못을 박아 두었으니 걱정하지 마세요.
    I've certainly nailed him, so don't worry.
  • Google translate 영수는 다시는 이런 일을 부탁하지 말아달라고 한마디로 못을 박아 이야기했다.
    Young-soo nailed it in a word, asking him not to ask for such a thing again.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


صحة (155) استعمال المؤسسات العامة (المكتبة) (6) الإدارة الاقتصادية (273) معلومات جغرافية (138) لوصف الغذاء (78) قانون (42) حياة عملية (197) نفس (191) لطلب الطعام (132) هواية (103) مشاهدة الأفلام (105) تسوّق (99) سفر (98) نظام إجتماعي (81) تبادل المعلومات الشخصية (46) تبادل ثقافي (78) أعمال منزلية (48) الحب والزواج (19) مشكلة إجتماعية (67) عرض (8) استعمال المؤسسات العامة (59) حياة سكنية (159) لغة (160) ثقافة شعبية (52) تحية (17) صحافة (36) علم وتقنية (91) التعبير عن التاريخ (59) البحث عن طريق (20) حادث، حادثة، كوارث (43)